Dolazim kod tebe sa možda najvažnijim otkriæem 20.veka, moguænošæu života izvan Sunèevog sistema, a ti me zbog toga otpuštaš?
Venho até você... trazendo a maior descoberta do século XX,... a possibilidade de vida extra-solar, e sou despedido.
Iseæi æeš me zbog toga, samo napred.
Se você vai "dar cabo da minha cabeça" por causa disso, vá em frente.
Dokazao si da je Sydneyin otac izdao je na Madagascaru.Znam da bi me zbog toga pogubili.
Provou que o pai da Sydney a traiu em Madagáscar. Eu ia ser executada por isso.
A ti me zbog toga kažnjavaš.
E você me castiga por isso.
Ako me zbog toga voliš, šta æe sada da se desi?
Se você já me ama por isso, o que vai acontecer agora?
Jesi li me zbog toga angažirao?
É para isso que me contratou?
Neæe me zbog toga zakidati na poslu.
Sou uma mãe... mas isso não significa que não posso trabalhar.
Jesi li me zbog toga zvao?
É por isso que me chamou aqui?
Onda, ne mrziš me zbog toga?
Então você não me odeia por isso?
Mrzi me zbog toga i ti æeš kada ti kaže.
E agora ele vai me odiar por isso, e você também, quando lhe contar.
Da, pa, ubi me zbog toga što razmišljam da si možda spremna da promeniš mišljenje.
Bem, que eu me ferre por imaginar que você seria flexível o bastante para mudar de idéia.
Da li si me zbog toga zvala ovde?
Foi por isso que me chamou aqui?
Ikako znam da æe me zbog toga što sam rekao verovatno udariti u oko.
Num evento de Star Trek. Ele vai-me bater por isto.
Æao, Dženet, izvini što ti ostavljam još jednu poruku... ali sam shvatio da ti možda nemaš moj broj telefona... i da me zbog toga nisi nazvala.
Oi, Janet, desculpe deixar mais uma mensagem, mas percebi que talvez não tenha meu telefone, e por isso você ainda não me ligou.
Gospode, jesi li me zbog toga odbacivao sve vreme?
Meu Deus, esteve sentindo isso esse tempo todo? - Foi por isso...?
Jeste li me zbog toga doveli ove, duhovi?
Foi por isso que me trouxeram aqui, espíritos? Sim.
Misliš da me zbog toga možeš ubiti?
Acha que pode me matar por causa disso?
Bio sam seronja i jasno mi je zašto me zbog toga mrziš.
Ouça, por favor, fui um idiota e entendo que me odeie por isso.
Nadajuæi se da me zbog toga doveo tu.
Eu esperava que tivéssemos ido lá para isso.
Da li si me zbog toga izbacila?
Foi por isso que você me expulsou de casa?
A mrziš me zbog toga što ja to mogu odluèiti.
E você me odeia porque sabe que essa decisão é minha.
Isto tako me zbog toga devetogodišnjaci obožavaju.
E o motivo de garotos de nove anos me agradecerem.
I zvala si me zbog toga?
E me trouxe aqui só para isso?
Ne krivi me, zbog toga što æu te ubiti!
Não me culpe. Por que vou matá-lo... Agora!
Kupiæu ti potpuno novu odeæu, srediæu ti zube, upisati te u najbolje škole i mrzeæeš me i preziraæeš me zbog toga jer si sad Amerikanka.
Vou te comprar um guarda-roupa novo, ajeitar seus dentes, te mandar pra melhor escola... e você vai me odiar e carregar rancor contra mim, porque você é uma americana agora.
Èim me odvedu, ubiæe me zbog toga što se nalazi na tim USB-ima.
Assim que me levarem me matarão por causa do que tem neste disco.
Nije me zbog toga mogao otpustiti, ali mi je mogao od života uèiniti pakao.
Não me despediria por isso, mas podia fazer da minha vida um inferno.
Ako æete me zbog toga uhapsiti, samo napred.
Se vocês querem me prender por isso, vão em frente.
Jednom sam ostavio pola sendvièa unutra i ribali su me zbog toga.
É o carro da empresa. Uma vez deixei um pedaço de sanduíche lá e fui repreendido.
Da li me zbog toga zoveš?
É por isso que está ligando?
A ako ja vas ubijem, ubiće me zbog toga.
Se morrer pela minha espada, vão me matar do mesmo jeito.
Ovde sam se dovezao pijan, uhapsite me zbog toga.
Bem, eu dirigi bêbado até aqui.
Zato si me zaposlila, zato me plaæaš. i nekad si me zbog toga cenila.
Foi por isso que me contratou, é por isso que me paga, e costumava ser por isso que você me valorizava.
Batalio sam sve te poslove veæ odavno, previše davno, da bi me zbog toga uhapsili.
Parei faz tempo. Tempo demais para poder ser preso.
Dani to nikada nije imala i mrzi me zbog toga, mrzi Orkestar.
Dani nunca teve isso, e por isso me odeia. Odeia Orchestra...
Duša me zbog toga boli svakog dana, nedostaje mi.
Sinto dor todos os dias. Eu sinto falta dela.
Pa, nisam video bilo kakve dokaze, ali verovatno je dobar, ako su me zbog toga pokupili.
Bem, não vi nenhuma prova, mas devem ter razão já que me prenderam...
Da li me zbog toga intervjuišete?
É por isso que está me entrevistando?
Ubiæe me zbog toga što sam prvo došla ovde.
Ele me matará por ter vindo aqui primeiro.
Ne osuðuješ me zbog toga, zar ne?
Espera, não está me julgando por isso, está?
1.1198289394379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?